2008/12/25
前置詞句の前置詞が省略されたら何句?
2008/12/23
3の倍数と3の付く数字のときにアホになります
3の倍数と3の付く数字のときにアホになりますって英語で言うとどうなるのでしょう。
このビデオのナベアツの英語は不正確だと思うのですが。
最初に考えたのが
Now I’m going to say crazily any multiples of 3 or numbers that start or end with 3.
Now I'm going crazy only when I say a multiple of 3 or a number that starts or ends with 3.
omoro-purinchan によると
He counts a figure. He becomes crazy when he counts a multiple of three or a figure which has three.
これを見本にして
Now I will become crazy when I count a multiple of three or a number that has three.
ぐらいでしょうか。
いや、やはり面白さが伝わらないので、
When I say... I'll become stupid のほうがいいかも。
まあ、どうでもいいです。
「100年に一度」を英語で
2008/12/21
翻訳技術
2008/12/20
Put it off / Pull it off
おすすめサイト
わかりやすい!!
ALC 英会話
イディオム学習
can/can't | silent words | R/L
2008/12/19
Vocabulary
2008/12/17
FRB金利引下げ
各メディアがこのニュースを伝えていますが、「引き下げ」の部分の英語はどうなっているのでしょうか。
NHKは cut、CNNとBBCはタイトルで slash を「引き下げ」の意味で使っていました。
本文ではcutを使ってcut a key rateのように表現しています。
Cut a key interest rate from 1% to a range of between zero and 0.25%
のようにcut…from…toの形を各社は使っていました。
Rangeの言い方は、
NHKは range from zero to 0.25%
CNN/BBCは a range of between zero and 0.25%
となっています。
Rangeなら a range of zero to 0.25% とするのが一番シンプルでしょう。
2008/12/13
トランスクリプト付きビデオでTOEIC対策
2008/12/12
仮定法について考えてみました
もしアメリカ留学するお金があれば今すぐ留学する。
If I had enough money to go to the US to study, I would go.
もしアメリカ留学していたら今頃英語がペラペラだろう。
If I had gone to the US to study, I would be speaking English fluently now.
もしアメリカ留学していたらABC社に入っているだろう。
If I had gone to the US to study, I would have joined ABC company.
もしアメリカ留学していたら来年XYZ社の入社試験を受けているだろう。
If I had gone to the US to study, I would be taking the entrance exam of XYZ company next year.
If節のない仮定の表現
I wish I could speak English as fast as I can speak Japanese.
日本語をしゃべるのと同じぐらい速く英語をしゃべりたいな。
Hope を使うこともできます。
One day I hope to be speaking English as fast as I can speak Japanese.
I hope I can (/will be able to) speak English as fast as Japanese some day.
いつかは日本語と同じぐらい英語を速くしゃべりたい
Wish は今持っていない能力があったらいいな。
Hope は未来への願い
ビッグスリー救済法案の英語ニュースの分詞構文
ビッグスリー救済法案の調整が米上院で決裂したニュースが流れましたが、
各英語メディアのこのニュースの伝え方を見てみました。
NHKとCNNで分詞構文が使われていました。
NHK WORLD DAILY はいつもながら分かりやすい伝え方をしています。
今年中の法案成立は不可能になった件に関して
indicating that a resolution of the issue could be delayed until the next year
と伝えています。
一方、CNNも分詞構文を使って
killing the measure for the year
のように説明。かっこいいですが、英語学習者には比較的難易度が上がります。
2008/12/09
「私は英語を学ぶ日本人です」を英語で
「私は英語を学ぶ日本人です」
I'm a Japanese learner of English.
となります。
I'm a Japanese English learner.
とすると中途半端のようです。
「私は日本人の英語教師です」
I’m Japanese and teach English.
I’m an English teacher who is Japanese.
でしょうか。なんかかなり変ですね。
それとも
I’m a native Japanese English-language teacher.
日本にいながらネイティブ級になる
日本にいながらTOEIC990点取ることは可能であることは証明できました。かかった費用は留学以上かも知れませが。
日本にいながらネイティブになることはできるでしょうか。これはかなり難しいでしょう。やはり海外の文化を知る必要があるでしょう。そのためには-
l 「映画」などもいい素材でしょう。
l TouTube を見るのもいいでしょう。英語圏一般大衆の文化がわかるかも知れません。
l やはり英会話教室に通う必要がありそうです。これはお金がかかるので保留。以前200万ぐらい費やしましたが。
l 海外旅行-これは行っても積極的にしゃべりかけなければならないかもしれません。
l ネイティブの彼女をつくる-これが一番いいですが。
l TOEIC LPI で最高ランクの5+を目指す(これは英検1級よりはるかに価値がありそう)
ということで、今の自分が実行できそうなのは映画を見ることぐらいなので暇なときに字幕なしで見ようと思います。
「英語の勉強のほうはどうですか?」
How are you?
How are you doing?
How are you guys doing?
How's it going?
ですが、
「英語の勉強のほうはどうですか?」
は下記のようになるようです。
Study は単数形、複数形両方使えるそうです。
How's your English study going?
How are your English studies going?
実際にレッスンに通っている場合は lesson がいいかも。
How are your English lessons going?
How is your English class going?
Get on with もつかえそうです。
How are you getting on with your English?
Think of について考えてみました。
I can't think of any other examples in this category.
このカテで他の例を思いつかない。
Can you think of some examples?
いくつか例を考えてもらえますか。
② Think of/about 「~ついて~と思う(OPINION)」
What do you think of this painting?
この絵、どう思う?
We think a lot of her.
彼女を高く評価している
③ Think of/about 「~を想像する(IMAGINE)、思い出す、考える」
This makes me think of a scene of STAR WARS.
これはスターウォーズのワンシーンを思い出させる。
I cannot bear to think of her wasting her talent.
彼女が才能を無駄にしていると考えると耐え難い。
2008/12/08
今までネイティブに教えてもらった言い回し
この年末年始
The upcoming year-end and new year holiday/holidays
holiday は期間を表しますが、holidays と複数にしてもいいと Cambridge online dictionary に書いてありました。
ダウンタウンは依然業界のトップだ。
Down Town is/are still at the top of the pack.
彼は今が最盛期だ。
He is at the top of his game.
最後には
finally
when all is said and done
when the day is over
at the end of the day
2の10乗
2 to the (power of) 10
2 to the 10th (power)
ミルクをグラスの4分の3まで注ぐ
Pour three-quarters of a glass of milk.
Fill three-quarters of a glass with milk.
Fill glass three-quarters with milk.
お世辞を言ってもだめ
Flattery will get you nowhere.
今日は何日?
What date is it today?
What's the date today?
What's today's date?
いつも中途半端だな
You always do it half-baked.
TWENTY FOURにはまっちゃった
I can't control my urge to watch TWENTY FOUR.
2008/12/07
日本にいながらTOEIC高得点を目指すメリット
しかし、一定の力をつけて日本に帰ってきたとして、日本で通訳でもやらない限り、英語力は落ちる傾向にあるのではと思います。急に英語に触れる量が落ちるわけですから。まあ、そんなこともないかもしれませんが。
一方、日本でサラリーマンなどをやりながら、空き時間を使って地道に英語力をつけてきた場合、その勉強ペースを維持すれば、基本的に上がった英語力が落ちることはないと思います。これが日本にいながら英語を勉強するメリット。
しかし、日本で英語のシャワーを浴びたり、会話したりするには、ちょっと苦労します。私の場合通勤時間の2時間を利用して、ウォークマンで英語のインタビューなどを聞きながらサイレントシャードーイングをします。口を動かすと恥ずかしいので、舌だけを動かす感じで、腹話術のようなかんじです。インターネットでの情報収集はすべて英語ページから行います。これでリーディングの勉強になります。寝る前にCNNビデオを軽くリスニングして、15分ほど何か本を音読します。このような感じでペースを維持しています。
TOEICは小手先のテクニックはあまり重要ではなく、実力がつけばそのレベルの問題は簡単に解けるようになっているわけです。上記のようなことをしていれば、自然にパート1(写真)、パート2(応答)パート3、4(会話、スピーチなど)の理解が深まるはず。SVOCは第何文型であるかを覚える必要はまったくないといっていいと思います。
TOEICパート別攻略法(リスニング)
ほんの始まりに過ぎないのでがんばりすぎないこと。
誰よりも早くページをめくろうとしないこと。
パート2(応答)
会話の流れをつかむ
How, what などは Yes/no では(基本的に)答えない
パート3(会話)
設問をできるだけ先に読み、できれば選択肢も読む。
しっかりリスニングする
できるだけ早く次の問題へ移り、設問を読む。
パート4(メッセージなど)
パート3同様のスピードでしっかりリスニング
小手先のテクニックとしてたまに通用するのが、聞き逃して答えがわからなくても、選択肢にヒントがあったりするので、ありえないような選択肢を消去法で消す。
TOEICパート別攻略法(リーディング)
パート5(穴埋め)
15分を目安(1問につき22.5秒)。
考えずに直感で解く感じ。
基本的文法知識と単語やイディオムのボキャブラリーがあれば解ける。
わからなければ消去法。後で見直すことが大切。意外な間違いを発見できる。
ペースが落ちてもあせらない。
パート6(長い分の穴埋め)
7分を目安(1問につき19秒)。
最後の括弧の文まで読めば、その後のセンテンスはよほどのことがない限り読まなくてよい。
文法が大切で、正しい時制などを問われ、パート5より難易度が上がる。
パート7(長文)
45分以内が目安。残り7~10分で全体を見直し。
速読力が必要。
私の場合、まず前文を読んで、設問を読んでいきます。
必要に応じて本文を読み直しますが、時間が限られているので直感に頼ります。
消去法も使えます。
震度の英語での言い方
震度は日本独自の基準のようです。
震度:Japanese intensity scale
震度4:
Intensity 4
An intensity of 4 on the Japanese scale of zero to 7
「震度4を記録」の「記録する」は register でいいようです。
余震:Aftershocks
「辞書で調べる」を英語で言うと
Mean
Mean にはいろんな意味があって
「本気で言っている」という意味もあります。
(Man) You are beautiful.
(Woman) You're not just saying that?
= Are you only saying that to be polite?
(Man) No, definitely not. I mean it.
のような感じで使えるようです。
CNNにもMeanがいっぱい出てきた記事がありました。
http://edition.cnn.com/2008/POLITICS/12/01/campbell.brown.clinton/?eref=rss_topstories#cnnSTCText
That’s all
「以上です」の言い方は That’s all ですが
これもいろんなパターンがあるようです。
That’s all there is to it.
That’s it.
That’s pretty much it.
That’s that.
「マウスをひっくり返して置く」を英語で
マウスをひっくり返して置く
を英語で言うとどうなるのか?
マウスはねずみ。ねずみには背中(back)があります。
したがって
Put the mouse on its back.
となるようです。
背中がなくても高さが幅よりも小さい物体にも使えるようです。
形(shape)から背中にあたるものがない物体で、幅よりも高さのほうが長い物体をひっくり返して置く場合は
Put it up side down.
のようです。
さかさまになっているものを元に戻して置く場合は
Put it right side up.