日本にいながらTOEICで990点を取った
2008/07/14
翻訳者として登録
あるコミュニティーを通じて応募した翻訳者の求人で、トライアルに合格して日英翻訳者として登録されました。経験のない自分にチャンスをくれた先方に感謝です。まあ、仕事がくるかどうかはわかりませんが。
トライアルの内容は、プログラミング関係の翻訳なので、いかに読者に正確にわかりやすく伝えるかが重要なので、基本文法をおさえた表現ができていれば、ネイティブ並みのこった表現を使わなくても大丈夫のようです。
関連記事
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿